"Yes," they answered, "let us go back and make report. Are you coming, Ibubesi?"

"Not I," he answered. "Do I want to have my neck twisted because of your clumsiness? Go you and win your own peace if you can, but if you see the Inkosazana, my advice is that you avoid her lest she learn the truth, and bring your deaths upon you, for, know, she travels hither, and she called these folk father and mother."

"Without doubt we will avoid her," said the captain, "who fear her terrible curse. But, Ibubesi, it is on you that it will fall, not on us who did but obey you as we were bidden; yes, on you she will bring down death before this moon dies. Make your peace with the Heavens, if you can, Ibubesi, as we go to try to make ours with the King."

"Would you bewitch me, you ill-omened dog?" shouted Ishmael, wiping the sweat of fear off his brow, "May you soon be stiff!"

"Nay, nay, Ibubesi, it is you who shall be stiff. The Inkosazana will see to that, and were I not sure of it I would make you so myself, who am a noble who will not be called names by a white umfagozan, a low-born fellow who plots for blood, but leaves its shedding to brave men. Farewell, Ibubesi; if the jackals leave anything of you after the Inkosazana has spoken, we will return to bury your bones," and he turned to go.

"Stay," cried the dying man on the floor, "would you leave me here in pain, my brothers?"

The induna stepped to him and examined him.

"It is mortal," he said, shaking his head, "right through the liver. Why did not the white man's thunder smite Ibubesi instead of you, and save the Inkosazana some trouble? Well, your arms are still strong and here is a spear; you know where to strike. Be quick with your messages. Yes, yes, I will see that they are delivered. Good-night, my brother. Do you remember how we stood side by side in that big fight twenty years ago, when the Pondo giant got me down and you fell on the top of me and thrust upwards and killed him? It was a very good fight, was it not? We will talk it over again in the World of Spirits. Good-night, my brother. Yes, yes, I will deliver the message to your little girl, and tell her where the necklace is to be found, and that you wish her to name her firstborn son after you. Good-night. Use that assegai at once, for your wound must be painful, or perhaps as you are down upon the ground Ibubesi will do it for you. Good-night, my brother, and Ibubesi, goodnight to you also. We cross the Tugela by another drift, wait you here for the Inkosazana, and tell her how the Shouter died."




Most Popular