With that farewell assurance, he made me a bow, and walked out of the

room.

"Do you think we can depend on him?" I asked.

"Implicitly," answered Mr. Blake. "When we go to the house, we shall

find nothing neglected, and nothing forgotten."

June 19th.--Another protest against our contemplated proceedings! From a

lady this time.

The morning's post brought me two letters. One from Miss Verinder,

consenting, in the kindest manner, to the arrangement that I have

Advertisement..

proposed. The other from the lady under whose care she is living--one

Mrs. Merridew.

Mrs. Merridew presents her compliments, and does not pretend to

understand the subject on which I have been corresponding with Miss

Verinder, in its scientific bearings. Viewed in its social bearings,

however, she feels free to pronounce an opinion. I am probably, Mrs.

Merridew thinks, not aware that Miss Verinder is barely nineteen years

of age. To allow a young lady, at her time of life, to be present

(without a "chaperone") in a house full of men among whom a medical

experiment is being carried on, is an outrage on propriety which Mrs.

Merridew cannot possibly permit. If the matter is allowed to proceed,

she will feel it to be her duty--at a serious sacrifice of her own

personal convenience--to accompany Miss Verinder to Yorkshire. Under

these circumstances, she ventures to request that I will kindly

reconsider the subject; seeing that Miss Verinder declines to be guided

by any opinion but mine. Her presence cannot possibly be necessary; and

a word from me, to that effect, would relieve both Mrs. Merridew and

myself of a very unpleasant responsibility.

Translated from polite commonplace into plain English, the meaning of

this is, as I take it, that Mrs. Merridew stands in mortal fear of the

opinion of the world. She has unfortunately appealed to the very last

man in existence who has any reason to regard that opinion with respect.

I won't disappoint Miss Verinder; and I won't delay a reconciliation

between two young people who love each other, and who have been parted

too long already. Translated from plain English into polite commonplace,

this means that Mr. Jennings presents his compliments to Mrs. Merridew,

and regrets that he cannot feel justified in interfering any farther in

the matter.

Mr. Blake's report of himself, this morning, was the same as before.

We determined not to disturb Betteredge by overlooking him at the house

to-day. To-morrow will be time enough for our first visit of inspection.

June 20th.--Mr. Blake is beginning to feel his continued restlessness at

night. The sooner the rooms are refurnished, now, the better.




Most Popular