There comes to the author, from many readers of the foregoing pages, a

demand for further elucidations respecting the mysteries of the story.

He reluctantly avails himself of the opportunity afforded by a new

edition, to explain such incidents and passages as may have been left

too much in the dark; reluctantly, he repeats, because the necessity

makes him sensible that he can have succeeded but imperfectly, at best,

in throwing about this Romance the kind of atmosphere essential to the

effect at which he aimed.

He designed the story and the characters to bear, of course, a certain

relation to human nature and human life, but still to be so artfully and

Advertisement..

airily removed from our mundane sphere, that some laws and proprieties

of their own should be implicitly and insensibly acknowledged.

The idea of the modern Faun, for example, loses all the poetry and

beauty which the Author fancied in it, and becomes nothing better than a

grotesque absurdity, if we bring it into the actual light of day. He

had hoped to mystify this anomalous creature between the Real and

the Fantastic, in such a manner that the reader's sympathies might be

excited to a certain pleasurable degree, without impelling him to ask

how Cuvier would have classified poor Donatello, or to insist upon being

told, in so many words, whether he had furry ears or no. As respects all

who ask such questions, the book is, to that extent, a failure.

Nevertheless, the Author fortunately has it in his power to throw light

upon several matters in which some of his readers appear to feel an

interest. To confess the truth, he was himself troubled with a curiosity

similar to that which he has just deprecated on the part of his readers,

and once took occasion to cross-examine his friends, Hilda and the

sculptor, and to pry into several dark recesses of the story, with which

they had heretofore imperfectly acquainted him.

We three had climbed to the top of St. Peter's, and were looking down

upon the Rome we were soon to leave, but which (having already sinned

sufficiently in that way) it is not my purpose further to describe. It

occurred to me, that, being so remote in the upper air, my friends might

safely utter here the secrets which it would be perilous even to whisper

on lower earth.

"Hilda," I began, "can you tell me the contents of that mysterious

packet which Miriam entrusted to your charge, and which was addressed to

Signore Luca Barboni, at the Palazzo Cenci?"

"I never had any further knowledge of it," replied Hilda, "nor felt it

right to let myself be curious upon the subject."

"As to its precise contents," interposed Kenyon, "it is impossible to

speak. But Miriam, isolated as she seemed, had family connections in

Rome, one of whom, there is reason to believe, occupied a position in

the papal government.




Most Popular