Having written these sad words, I turn willingly to a less painful theme.

Events had separated me from Major Fitz-David, after the date of the dinner-party which had witnessed my memorable meeting with Lady Clarinda. From that time I heard little or nothing of the Major; and I am ashamed to say I had almost entirely forgotten him--when I was reminded of the modern Don Juan by the amazing appearance of wedding-cards, addressed to me at my mother-in-law's house! The Major had settled in life at last. And, more wonderful still, the Major had chosen as the lawful ruler of his household and himself--"the future Queen of Song," the round-eyed, overdressed young lady with the strident soprano voice!

We paid our visit of congratulation in due form; and we really did feel for Major Fitz-David.

The ordeal of marriage had so changed my gay and gallant admirer of former times that I hardly knew him again. He had lost all his pretensions to youth: he had become, hopelessly and undisguisedly, an old man. Standing behind the chair on which his imperious young wife sat enthroned, he looked at her submissively between every two words that he addressed to me, as if he waited for her permission to open his lips and speak. Whenever she interrupted him--and she did it, over and over again, without ceremony--he submitted with a senile docility and admiration, at once absurd and shocking to see.

"Isn't she beautiful?" he said to me (in his wife's hearing!). "What a figure, and what a voice! You remember her voice? It's a loss, my dear lady, an irretrievable loss, to the operatic stage! Do you know, when I think what that grand creature might have done, I sometimes ask myself if I really had any right to marry her. I feel, upon my honor I feel, as if I had committed a fraud on the public!"

As for the favored object of this quaint mixture of admiration and regret, she was pleased to receive me graciously, as an old friend. While Eustace was talking to the Major, the bride drew me aside out of their hearing, and explained her motives for marrying, with a candor which was positively shameless.

"You see we are a large family at home, quite unprovided for!" this odious young woman whispered in my ear. "It's all very well about my being a 'Queen of Song' and the rest of it. Lord bless you, I have been often enough to the opera, and I have learned enough of my music-master, to know what it takes to make a fine singer. I haven't the patience to work at it as those foreign women do: a parcel of brazen-faced Jezebels--I hat e them! No! no! between you and me, it was a great deal easier to get the money by marrying the old gentleman. Here I am, provided for--and there's all my family provided for, too--and nothing to do but to spend the money. I am fond of my family; I'm a good daughter and sister--I am! See how I'm dressed; look at the furniture: I haven't played my cards badly, have I? It's a great advantage to marry an old man--you can twist him round your little finger. Happy? Oh, yes! I'm quite happy; and I hope you are, too. Where are you living now? I shall call soon, and have a long gossip with you. I always had a sort of liking for you, and (now I'm as good as you are) I want to be friends."




Most Popular