He turned toward me for the first time. I saw a last vanishing trace of doubt in his eyes as they looked into mine.

"You promise, sooner or later, to tell me the whole truth?" he said "I promise with all my heart!"

"I trust you, Valeria!"

His brightening eyes told me that he really meant what he said. We sealed our compact with a kiss. Pardon me for mentioning these trifles--I am still writing (if you will kindly remember it) of our new honeymoon.

By that day's post I answered Benjamin's letter, telling him what I had done, and entreating him, if he and Mr. Playmore approved of my conduct, to keep me informed of any future discoveries which they might make at Gleninch.

After an interval---an endless interval, as it seemed to me--of ten days more, I received a second letter from my old friend, with another postscript added by Mr. Playmore.

"We are advancing steadily and successfully with the putting together of the letter," Benjamin wrote. "The one new discovery which we have made is of serious importance to your husband. We have reconstructed certain sentences declaring, in the plainest words, that the arsenic which Eustace procured was purchased at the request of his wife, and was in her possession at Gleninch. This, remember, is in the handwriting of the wife, and is signed by the wife--as we have also found out. Unfortunately, I am obliged to add that the objection to taking your husband into our confidence, mentioned when I last wrote, still remains in force--in greater force, I may say, than ever. The more we make out of the letter, the more inclined we are (if we only studied our own feelings) to throw it back into the dust-heap, in mercy to the memory of the unhappy writer. I shall keep this open for a day or two. If there is more news to tell you by that time you will hear of it from Mr. Playmore."

Mr. Playmore's postscript followed, dated three days later.

"The concluding part of the late Mrs. Macallan's letter to her husband," the lawyer wrote, "has proved accidentally to be the first part which we have succeeded in piecing together. With the exception of a few gaps still left, here and there, the writing of the closing paragraphs has been perfectly reconstructed. I have neither the time nor the inclination to write to you on this sad subject in any detail. In a fortnight more, at the longest, we shall, I hope, send you a copy of the letter, complete from the first line to the last. Meanwhile, it is my duty to tell you that there is one bright side to this otherwise deplorable and shocking document. Legally speaking, as well as morally speaking, it absolutely vindicates your husband's innocence. And it may be lawfully used for this purpose--if he can reconcile it to his conscience, and to the mercy due to the memory of the dead, to permit the public exposure of the letter in Court. Understand me, he cannot be tried again on what we call the criminal charge--for certain technical reasons with which I need not trouble you. But, if the facts which were involved at the criminal trial can also be shown to be involved in a civil action (and in this case they can), the entire matter may be made the subject of a new legal inquiry; and the verdict of a second jury, completely vindicating your husband, may thus be obtained. Keep this information to yourself for the present. Preserve the position which you have so sensibly adopted toward Eustace until you have read the restored letter. When you have done this, my own idea is that you will shrink, in pity to him, from letting him see it. How he is to be kept in ignorance of what we have discovered is another question, the discussion of which must be deferred until we can consult together. Until that time comes, I can only repeat my advice--wait till the next news reaches you from Gleninch."




Most Popular