But Hlawa could not come at once because he was busy about something else. During the conversation, near the fire, he went directly to the servant of the Order, put his hands around her neck, shook her like a pear-tree, and said: "Listen, you slut! Go into the shanty and prepare the fur bedding for the young lady. But before you do that, dress her in your good apparel, whilst you put upon your carcass the tattered rags which you have given her.... May your mother suffer perdition!"

He was so angry that he could not control himself, and shook her so savagely that her eyes bulged out. He would have twisted her neck, but he thought better of it since she was still of some use; finally he let her go, saying: "After that I will hang you to a branch."

She embraced his knees in terror, but he kicked her. She rushed into the shanty, threw herself at Danusia's feet and began to scream: "Protect me. Do not permit!"

But Danusia closed her eyes, and uttered her customary suppressed whisper: "I am afraid, I am afraid, I am afraid."

Then she lapsed into perfect silence, because that was the effect whenever the woman approached her. She permitted the woman to undress, wash and dress her in the new clothes. The woman prepared the bedding and laid upon it Danusia, who had the appearance of a wooden or wax figure; after which she sat down near the fireplace fearing to go out.

But the Bohemian entered after awhile. First he turned toward Danusia and said: "You are among friends, lady, so in the name of the Father, Son and Holy Ghost, sleep peacefully!"

Then he made the sign of the cross. Then not wishing to disturb her he said to the servant in a low voice: "You shall lie bound at the threshold; you must keep quiet and do not frighten her; if not, I will break your neck. Get up, and come."

He led her out and bound her tightly, then he went to Zbyszko.

"I have ordered that lizard to dress the lady in her own garments, to make her a soft bed, and the lady is asleep; better leave her alone because she is scared. God grant that by to-morrow, after repose, she may regain her presence of mind. You too must think of refreshment and rest."

"I shall sleep at her threshold," replied Zbyszko.

Advertisement..

"Then I shall withdraw the slut from the threshold and place her near that corpse with curled locks. But you must take refreshment now, because there is a long road and no little fatigue before you."




Most Popular