Vassilissa Igorofna ran to meet us.

"What does all this mean? Plotting assassination in our very fort! Ivan

Kouzmitch, put them under arrest at once. Petr' Andrejitch, Alexey

Ivanytch, give up your swords, give them up--give them up. Palashka,

take away the swords to the garret. Petr' Andrejitch, I did not expect

this of you; aren't you ashamed of yourself? As to Alexey Ivanytch, it's

different; he was transferred from the Guard for sending a soul into the

other world. He does not believe in our Lord! But do you wish to do

likewise?"

Ivan Kouzmitch approved of all his wife said, repeating-"Look there, now, Vassilissa Igorofna is quite right--duels are

Advertisement..

formally forbidden by martial law."

Palashka had taken away our swords, and had carried them to the garret.

I could not help laughing. Chvabrine looked grave.

"In spite of all the respect I have for you," he said, coolly, to the

Commandant's wife, "I cannot help remarking that you are giving yourself

useless trouble by trying us at your tribunal. Leave this cure do Ivan

Kouzmitch--it is his business."

"What! what! my little father!" retorted the Commandant's wife, "are not

husband and wife the same flesh and spirit? Ivan Kouzmitch, are you

trifling? Lock them up separately, and keep them on broad and water till

this ridiculous idea goes out of their heads. And Father Garasim shall

make them do penance that they may ask pardon of heaven and of men."

Ivan Kouzmitch did not know what to do. Marya Ivanofna was very pale.

Little by little the storm sank. The Commandant's wife became more easy

to deal with. She ordered us to make friends. Palashka brought us back

our swords. We left the house apparently reconciled. Ivan Ignatiitch

accompanied us.

"Weren't you ashamed," I said to him, angrily, "thus to denounce us to

the Commandant after giving me your solemn word not to do so?"

"As God is holy," replied he, "I said nothing to Ivan Kouzmitch; it was

Vassilissa Igorofna who wormed it all out of me. It was she who took all

the necessary measures unknown to the Commandant. As it is, heaven be

praised that it has all ended in this way."

After this reply he returned to his quarters, and I remained alone with

Chvabrine.

"Our affair can't end thus," I said to him.

"Certainly not," rejoined Chvabrine. "You shall wash out your insolence

in blood. But they will watch us; we must pretend to be friends for a

few days. Good-bye."

And we parted as if nothing had happened.

Upon my return to the Commandant's, I sat down according to my custom by

Marya Ivanofna; her father was not at home, and her mother was engaged

with household cares. We spoke in a low voice Marya Ivanofna reproached

me tenderly for the anxiety my quarrel with Chvabrine had occasioned

her.




Most Popular