“I’ll do it, don’t worry.”

They unloaded a night’s worth of gear. In a few days, Caleb would have to return to town, an eight-mile ride, to begin the process of securing stock: a milk cow, a goat or two, chickens. His seeds were ready to plant; the soil had been turned. They would be growing corn and beans in alternating rows, with a kitchen garden out back. The first year would be a race against time. After that, he hoped, things would settle into a more predictable rhythm, though life would never be easy, by any means.

They ate a simple dinner and lay down on the mattress he had moved inside from the wagon to the floor of the main room. He’d wondered if Pim would be afraid or at least anxious, being out here, just the three of them. She’d never spent a night beyond the city walls. But the opposite seemed true; she appeared completely at ease, eager to see how their situation unfolded. Of course, there was a reason. The things that had happened to her when she was a young girl had become for her a source of strength.

Pim had crept up on his life slowly. At the beginning, when Sara had brought her home from the orphanage, she had hardly seemed like a person to him. Her blunt gestures and guttural groans unnerved him. Extending even the simplest kindness was met with incomprehension, even anger. The situation had started to change when Sara taught Pim sign language. They moved through this improvisationally, beginning by spelling out every word, then advancing to whole phrases and ideas that could be captured with a single swoop of the hand. A book from the library had been involved, but later, when Kate gave it to Caleb to study, he realized that many of the gestures Pim used were made up: a bubble of private language that only she and her mother—and, to a degree, Kate and her father—shared. Caleb was, by this point, fourteen or fifteen. He was a clever boy, unused to problems he could not solve. Also, Pim had begun to seem interesting to him. What sort of person was she? The fact that he could not communicate with her as he could with everybody else was both frustrating and attractive. He made a point of carefully observing Pim’s interactions with members of her family to encode these gestures into memory. Alone in his room, he practiced in front of a mirror for hours, signing both sides of dialogues on arbitrary topics. How are you today? I am very well, thank you. What do you think of the weather? I enjoy the rain but am looking forward to warmer days.

It became important that he delay the unveiling of his new abilities until he had acquired the confidence to engage her on a range of subjects. The opportunity presented itself on an afternoon outing their families had taken together to the spillway. While everyone else was enjoying their picnic by the water, he had climbed to the top of the dam. There he saw Pim, sitting on the concrete, writing in her journal. She was always writing; Caleb had wondered about this. She glanced up as he made his approach, her dark eyes narrowing on him in their intense way, then looked away dismissively. Her brown hair, long and glossy and tucked behind her ears, flared with captured sunshine. He stood for a moment, observing her. She was three years older than he was, basically an adult in his eyes. She had also become very pretty, though in a no-nonsense way that came across as condescending, even a little icy.

His presence was obviously unwelcome, but it was too late to back out. Caleb walked up to her. She regarded him with her head slightly cocked to the side, wearing an expression of bored mirth.

Hello, he signed.

She closed her book around her pencil. You want to kiss me, don’t you?

The question was so unexpectedly direct that he actually startled. Did he? Was that what this was all about? Now she really was laughing at him—laughing with her eyes.

I know you know what I’m saying, she signed.

He found the answer with his hands: I learned.

Advertisement..

For me or for yourself?

He felt caught. Both.

Have you kissed anyone before?

He hadn’t. It was something he had been meaning to get around to. He knew he was blushing.

A few times.

No, you haven’t. Hands don’t lie.

He recognized the truth of this. All his study and practice, yet he’d failed to notice the obvious fact, which Pim had laid bare to him in mere seconds: signing was a language of complete forthrightness. Within its compact rhetoric, little space remained for evasion, for the self-protecting half-truths that were most of what people said to one another.

Do you want to?

She stood and faced him. Okay.

So they did. He closed his eyes, thinking this was something he should do, tilted his head slightly, and leaned forward. Their noses bumped, then passed each other, their lips meeting in a soft collision. It was over before he knew it.




Most Popular