CHAPTER 8

Old Thares

I lied to my father again that day. I told him that something I had eaten had disagreed with me. That excuse let me keep to my bed for three days. I could not bear to look out the window. The stink of burning branches, the particle-laden air, and the cursing of the deckhands as they yelled warnings to the sweepsman and fended us away from the floating log rafts with long poles told me all that I did not wish to know. I felt as aggrieved as I had when the hunters had shot the wind wizard. I had glimpsed something immense and wonderful, and in the next instant had seen its destruction. I felt like a child shown a most desirable plaything that is then whisked away. I could not discard the feeling that I had been cheated. The world I had expected to live in was vanishing before I could explore it.

At Canby we disembarked and bid Captain Rhosher farewell. At Canby the rushing Ister River met the languid Tefa. Trade goods and waters converged here. The joined rivers flowed west as one, the mighty Soudana River. Wide and deep and swift, the Soudana was a major artery of trade, as well as our boundary with Landsing. The Soudana would make its swift way past Old Thares, our destination, and continue without us to Mouth City and the sea. Mouth City had once been a Gernian town and our best seaport; it had been ceded to the Landsingers at the end of the war. It was still a bitter loss for any loyal Gernian to contemplate.


I felt overwhelmed by the masses of people in the street, and walked at my father’s heels as if I were a cowed puppy. Everywhere I looked, people thronged the sidewalks, hurrying to and fro, all dressed in stylish city clothes. Vehicles of every imaginable sort fought for space in the crowded streets. I was impressed with how my father threaded confidently through the crowds to the booking office and made arrangements for our tickets on the jankship, the conveyance of our luggage, and our evening stay at a hotel. It felt strange to be jostled by strangers, and to take a meal in a large room full of people talking and laughing as they dined. Music played and the black-aproned waiters hurried from table to table, behaving in such a grand and proud manner that I felt shabby and rustic and out of place, as if some mistake had been made andI should have been servingthem. I was glad to retire to our room for the evening, and gladder still to take ship on the morrow.

Once our horses and luggage were aboard the immense jankship, I reassured my father that I had recovered from my illness. The jankship’s passage down the swift-currented river felt much different than our flatboat’s placid journeying, for the wind in our square sails encouraged the ship to outstrip the current’s pace. The horses did not like the creak and rock of the hastening vessel, and neither did I when it was time to sleep. But during my waking hours I scarcely noticed it, for there was so much else to claim my attention.

Our accommodations were much grander than those we’d had on the humble flatboat. We each had a private cabin, with an iron bedstead that was bolted to the deck and ample room for our trunks. There was a dining salon with white-clothed tables and gleaming silver, and a gaming room for cards and dice, and the company of other travelers to cheer us. My father had chosen a vessel whose captain had a reputation for daring and speed. It had become a point of pride among the captains on the Soudana to compete with one another for the swiftest trip down the river. During the day I enjoyed the thrilling view of the landscape that seemed to race past us. The meals were meticulously prepared and every evening there was some sort of entertainment, be it music or singing or a play. My father made himself affable and sociable and quickly made the acquaintance of most of the other twenty passengers. I did my best to follow his example. He advised me to listen more than I spoke, and that did seem to be the charm that made my company attractive to the ladies aboard.

There was only one awkward moment. A young woman had just introduced me to her friend. At the name Burvelle, her friend had started, and then asked me with great interest, “But surely you are not related to Epiny Burvelle, are you?” I replied that I had a younger girl cousin of that name, but I did not know her well. The woman had burst into laughter and remarked to her companion, “Fancy having to own up to Epiny being your cousin!”

“Sadia!” exclaimed my acquaintance in obvious embarrassment. “Have some courtesy! Surely no one can help who they are related to, or I would not have to introduceyou asmy cousin!”

At that, the second woman’s smile faded and she even became a bit cold despite my assurances that her remarks had not offended me in the least. But for the most part my interchanges with the other passengers were courteous and interesting, and improved my sophistication, as I am sure my father had intended.



Most Popular