The poisoning was committed by Maslova alone; therefore he begged
the jury to acquit Kartinkin and Botchkova of stealing the money;
or if they could not acquit them of the theft, at least to admit
that it was done without any participation in the poisoning.
In conclusion the advocate remarked, with a thrust at the public
prosecutor, that "the brilliant observations of that gentleman on
heredity, while explaining scientific facts concerning heredity,
were inapplicable in this case, as Botchkova was of unknown
parentage." The public prosecutor put something down on paper
with an angry look, and shrugged his shoulders in contemptuous
surprise.
Then Maslova's advocate rose, and timidly and hesitatingly began
his speech in her defence.
Without denying that she had taken part in the stealing of the
money, he insisted on the fact that she had no intention of
poisoning Smelkoff, but had given him the powder only to make him
fall asleep. He tried to go in for a little eloquence in giving a
description of how Maslova was led into a life of debauchery by a
man who had remained unpunished while she had to bear all the
weight of her fall; but this excursion into the domain of
psychology was so unsuccessful that it made everybody feel
uncomfortable. When he muttered something about men's cruelty and
women's helplessness, the president tried to help him by asking
him to keep closer to the facts of the case. When he had finished
the public prosecutor got up to reply. He defended his position
against the first advocate, saying that even if Botchkova was of
unknown parentage the truth of the doctrine of heredity was
thereby in no way invalidated, since the laws of heredity were so
far proved by science that we can not only deduce the crime from
heredity, but heredity from the crime. As to the statement made
in defence of Maslova, that she was the victim of an imaginary
(he laid a particularly venomous stress on the word imaginary)
betrayer, he could only say that from the evidence before them it
was much more likely that she had played the part of temptress to
many and many a victim who had fallen into her hands. Having said
this he sat down in triumph. Then the prisoners were offered
permission to speak in their own defence.
Euphemia Botchkova repeated once more that she knew nothing about
it and had taken part in nothing, and firmly laid the whole blame
on Maslova. Simeon Kartinkin only repeated several times: "It is
your business, but I am innocent; it's unjust." Maslova said
nothing in her defence. Told she might do so by the president,
she only lifted her eyes to him, cast a look round the room like
a hunted animal, and, dropping her head, began to cry, sobbing
aloud.
"What is the matter?" the merchant asked Nekhludoff, hearing him
utter a strange sound. This was the sound of weeping fiercely
kept back. Nekhludoff had not yet understood the significance of
his present position, and attributed the sobs he could hardly
keep back and the tears that filled his eyes to the weakness of
his nerves. He put on his pince-nez in order to hide the tears,
then got out his handkerchief and began blowing his nose.