She had compelled herself to start with the death of Dona Isabel and to give him a succinct account of all that had followed. O'Reilly read the story, fascinated. Here, amid these surroundings, with the rattle of typewriters and the tinkle of telephone-bells in his ears, it all seemed wholly improbable, fancifully unreal--like the workings of some turgid melodrama.

That is how we came to live with Asensio and his wife [the letter went on]. Imagine it! A bohio, hidden away far up the Yumuri, and so insignificant as to escape attention. We are no longer people of consequence or authority; our safety depends upon our inconspicuousness. We hide as do the timid animals, though nature has not given us their skill in avoiding danger. I do not like the wilderness; it frightens me. At night I hear things rustling through the thatch above my head; in the morning my feet touch a bare earthen floor. We live on fruits and vegetables from Evangelina's garden, with now and then a fowl or a bite of meat when Asensio is fortunate. Esteban does not seem to mind, but I cannot accommodate myself to these barbarous surroundings. Sometimes I bite my tongue to keep from complaining, for that, I know, would grieve him.

The whole country is in chaos. There is no work--nothing but suspicion, hatred, and violence. Oh, what desolation this war has wrought! Esteban has already become a guerrillero. He has stolen a cow, and so we have milk for our coffee; but there is only a handful of coffee left, and little hope of more. Marauding bands of Spaniards are everywhere, and the country people tell atrocious tales about them. How will it end? How long before they will discover us and the worst will happen?

Soon after our arrival Esteban went to the camp of Colonel Lopez to arrange for us to join his army, but returned heart-broken. It was impossible, it seems, on my account. Conditions with the patriots are worse than with us here, and the colonel acknowledged frankly that he could not be burdened with a woman in his command. So Esteban has given up for the present his dream of fighting, and devotes himself to protecting me. You see there is no sanctuary, no help but his right arm. The towns are in Spanish hands, the manigua is infested with lawless men, and there is no place in which to hide me. So I feel myself a burden. Esteban has plans to arm a band of his own. I am numb with dread of what it may lead to, for his hatred is centered upon Cueto, that false servant whose wickedness reduced us to this extremity. Esteban is so young and reckless. If only you were here to counsel him.




Most Popular