"Still he did not go, but remained admiring the bust, till at length one of his favourites who accompanied him, whispered in my ear that I must present it to the Emperor. I refused, whereon he whispered back that if I did not, assuredly before long it would be taken, and with it all my other goods, and, perhaps, my life. So, since I must, I changed my mind and prayed him to accept it; whereon he embraced, first the marble and then me, and caused it to be borne away then and there, leaving me mad with rage.

"Now I tell you all this silly story for a reason, since it has hindered and still hinders me from leaving Rome. Thus: two days later I received an Imperial decree, in which it was stated that the incomparable work of art brought from Judæa by Marcus, the son of Emilius, had been set up in a certain temple, where those who would please their Emperor were desired to present themselves and worship it and the soul of her by whom it was fashioned. Moreover, it was commanded that I, Marcus, whose features had served as a model for the work, should be its guardian and attend twice weekly in the temple, that all might see how the genius of a great artist is able to make a thing of immortal beauty from a coarse original of flesh and blood. Oh, Miriam, I have no patience to write of this folly, yet the end of it is, that except at the cost of my fortune and the risk of my life, it is impossible for me to leave Rome. Twice every week, or by special favour, once only, must I attend in that accursed temple where my own likeness stands upon a pedestal of marble, and before it a marble altar, on which are cut the words: 'Sacrifice, O passer-by, to the spirit of the departed genius who wrought this divine work.'

"Yes, there I sit, I who am a soldier, while fools come in and gaze first at the marble and then at me, saying things for which often I long to kill them, and casting grains of incense into the little fire on the altar in sacrifice to your spirit, whereby I trust it may be benefited. Thus, Miriam, are we ruled in Rome to-day.

"Meanwhile, I am in great favour with Nero, so that men call me 'the Fortunate,' and my house the 'Fortunate House,' a title of ill-omen.

"Yet out of this evil comes some good, since because of his present affection for me, or my bust, I have now and again for your sake, Miriam, been able to do service, even to the saving of their lives, to those of your faith. Here there are many Christians whom it is an amusement to Nero to persecute, torture, and slay, sometimes by soaking them in tar and making of them living torches to illuminate his gardens, and sometimes in other fashions. The lives of sundry of these poor people he has given to me, when I begged them of him. Indeed, he has done more. Yesterday Nero came himself to the temple and suggested that certain of the Christians should be sacrificed in a very cruel fashion here as an offering to your spirit. I answered that this could give it little pleasure, seeing that in your lifetime you also were a Christian. Thereon he wrung his hands, crying out, 'Oh! what a crime have I committed,' and instantly gave orders that no more Christians should be killed. So for a little while, thanks to your handiwork, and to me who am called 'the Model,' they are safe--those who are left of them.




Most Popular