"Sit down, my child," she said, in a rich, melodious voice. "You are fatigued. Are you also hungry?"

Annunziata sank into the chair offered her, covering her face with her thin hands.

"Alas! signora," she replied, faintly, "I have walked many weary miles and have not tasted a morsel of food since dawn!"

"Take the poor child to the refectory," said the Countess to the Sister, who had remained standing near the door. "After her hunger has been appeased, I will see her again and question her."

Half an hour later, Annunziata, refreshed and strengthened by her meal, once more sat in the office with the Countess of Monte-Cristo.

"My child," said the latter, "what is your name?"

"Annunziata Solara."

"You have applied for shelter here the portress informs me. Do you know that this is an asylum for the fallen of your sex?"

"I know it, signora; that is the reason I came."

"Have you repented of your sin and do you desire to lead a better life?"

Advertisement..

"I have repented bitterly," answered the girl, bursting into a flood of tears, "oh! how bitterly God alone knows! I wish to hide myself from the world; I wish to atone for my shame by whatever good action my hands can find to do."

"It is well," said the Countess, her eyes lighting up with enthusiasm. "The field is wide, and the Order of Sisters of Refuge, although large, is always open for new additions. Much good has already been done, but more remains to be accomplished, infinitely more. You shall be received and given an opportunity to share in the great work."

"From the depths of my soul I thank you!" sobbed the girl. "I will try earnestly to be worthy of your benevolence!"

"Tell me your story now," said the Superior. "I cannot believe that the guilt was altogether yours."

"I am grateful, signora, for those words. I was thoughtless and indiscreet, but not criminal. Happy and contented in my humble peasant home, I was pure and innocent. I knew nothing of the wickedness of men, of the snares set to entrap unwary young girls. I lived with my father and brother in the vicinity of Rome, selling flowers in that city from time to time. I had never had a suitor, never had a lover. My heart was free, filled with the joyousness of youth. I had been told that I possessed a fair share of beauty, but that neither made me vain nor inclined me to coquetry. Oh! signora, I shall never be so happy again!"

Emotion overcame her and her tears started afresh. The Countess soothed her and she continued: "One fatal night, my brother brought two strange young men to our cabin. They appeared to be peasants like ourselves, and one of them had been wounded in a fight with a brigand. They remained with us for some days. I nursed the wounded man, who, when he grew convalescent, made love to me. I listened to his ardent declarations, submitted to his endearments. I grew to love him in my turn, and, oh! signora, I believed in him, trusted him. At that period I had nothing to reproach myself with, and Tonio, that was my admirer's name, seemed sincerity itself. One day he asked me to fly with him, but our conversation was interrupted and I gave him no answer. I was confused, I did not know what to do. That evening I received a letter from him--I found it on the table in the room I occupied, concealed beneath my work-box--telling me that everything was prepared for our flight that night, and asking me to be in readiness. I was terrified. I could not understand why he wished me to fly with him if everything was as it should be, as my father and brother would not have objected to any proper suitor for my hand on whom I had bestowed my heart. For the first time I was suspicious of Tonio, and I resolved to pay no attention to his letter. On the morrow I would see him and tell him to speak to my father and brother. Alas! that opportunity was not given me. Oh! that horrible, horrible night!"




Most Popular