Meanwhile "Don Quixote" had been growing in favour, and its author's name

was now known beyond the Pyrenees. In 1607 an edition was printed at

Brussels. Robles, the Madrid publisher, found it necessary to meet the

demand by a third edition, the seventh in all, in 1608. The popularity of

the book in Italy was such that a Milan bookseller was led to bring out

an edition in 1610; and another was called for in Brussels in 1611. It

might naturally have been expected that, with such proofs before him that

he had hit the taste of the public, Cervantes would have at once set

about redeeming his rather vague promise of a second volume.

But, to all appearance, nothing was farther from his thoughts. He had

Advertisement..

still by him one or two short tales of the same vintage as those he had

inserted in "Don Quixote" and instead of continuing the adventures of Don

Quixote, he set to work to write more of these "Novelas Exemplares" as he

afterwards called them, with a view to making a book of them.

The novels were published in the summer of 1613, with a dedication to the

Conde de Lemos, the Maecenas of the day, and with one of those chatty

confidential prefaces Cervantes was so fond of. In this, eight years and

a half after the First Part of "Don Quixote" had appeared, we get the

first hint of a forthcoming Second Part. "You shall see shortly," he

says, "the further exploits of Don Quixote and humours of Sancho Panza."

His idea of "shortly" was a somewhat elastic one, for, as we know by the

date to Sancho's letter, he had barely one-half of the book completed

that time twelvemonth.

But more than poems, or pastorals, or novels, it was his dramatic

ambition that engrossed his thoughts. The same indomitable spirit that

kept him from despair in the bagnios of Algiers, and prompted him to

attempt the escape of himself and his comrades again and again, made him

persevere in spite of failure and discouragement in his efforts to win

the ear of the public as a dramatist. The temperament of Cervantes was

essentially sanguine. The portrait he draws in the preface to the novels,

with the aquiline features, chestnut hair, smooth untroubled forehead,

and bright cheerful eyes, is the very portrait of a sanguine man. Nothing

that the managers might say could persuade him that the merits of his

plays would not be recognised at last if they were only given a fair

chance. The old soldier of the Spanish Salamis was bent on being the

Aeschylus of Spain. He was to found a great national drama, based on the

true principles of art, that was to be the envy of all nations; he was to

drive from the stage the silly, childish plays, the "mirrors of nonsense

and models of folly" that were in vogue through the cupidity of the

managers and shortsightedness of the authors; he was to correct and

educate the public taste until it was ripe for tragedies on the model of

the Greek drama--like the "Numancia" for instance--and comedies that

would not only amuse but improve and instruct. All this he was to do,

could he once get a hearing: there was the initial difficulty.




Most Popular