Into the light eyes of M. Fleuriot there came a cold, bright

gleam. He took a step forward. His face seemed to narrow to a

greater sharpness. In a moment, to Mr. Ricardo's thought, he

ceased to be the judge; he dropped from his high office; he

dwindled into a fanatic.

"She is a Jewess, this Celia Harland?" he cried.

"No, M. Fleuriot, she is not," replied Wethermill. "I do not speak

in disparagement of that race, for I count many friends amongst

its members. But Celia Harland is not one of them."

"Ah!" said Fleuriot; and there was something of disappointment,

Advertisement..

something, too, of incredulity, in his voice. "Well, you will come

and report to me when you have made your investigation." And he

passed on without another question or remark.

The group of men watched him go, and it was not until he was out

of earshot that Besnard turned with a deprecating gesture to

Hanaud.

"Yes, yes, he is a good judge, M. Hanaud--quick, discriminating,

sympathetic; but he has that bee in his bonnet, like so many

others. Everywhere he must see l'affaire Dreyfus. He cannot get it

out of his head. No matter how insignificant a woman is murdered,

she must have letters in her possession which would convict

Dreyfus. But you know! There are thousands like that--good,

kindly, just people in the ordinary ways of life, but behind every

crime they see the Jew."

Hanaud nodded his head.

"I know; and in a Juge d'Instruction it is very embarrassing. Let

us walk on."

Half-way between the gate and the villa a second carriage-road

struck off to the left, and at the entrance to it stood a young,

stout man in black leggings.

"The chauffeur?" asked Hanaud. "I will speak to him."

The Commissaire called the chauffeur forward.

"Servettaz," he said, "you will answer any questions which

monsieur may put to you."

"Certainly, M. le Commissaire," said the chauffeur. His manner was

serious, but he answered readily. There was no sign of fear upon

his face.

"How long have you been with Mme. Dauvray?" Hanaud asked.

"Four months, monsieur. I drove her to Aix from Paris."

"And since your parents live at Chambery you wished to seize the

opportunity of spending a day with them while you were so near?"

"Yes, monsieur."

"When did you ask for permission?"

"On Saturday, monsieur."

"Did you ask particularly that you should have yesterday, the

Tuesday?"

"No, monsieur; I asked only for a day whenever it should be

convenient to madame."

"Quite so," said Hanaud. "Now, when did Mme. Dauvray tell you that

you might have Tuesday?"

Servettaz hesitated. His face became troubled. When he spoke, he

spoke reluctantly.

"It was not Mme. Dauvray, monsieur, who told me that I might go on

Tuesday," he said.




Most Popular