"Then whisper, or sing!"
"Yes, that is the best. Give me a lyre. Thank you. Now I will lean my head on your breast, and sing you a little, quiet, peaceful song. It was written by Alkman, the Lydian, who lived in Sparta, in praise of night and her stillness. You must listen though, for this low, sweet slumber-song must only leave the lips like a gentle wind. Do not kiss me any more, please, till I have finished; then I will ask you to thank me with a kiss: "Now o'er the drowsy earth still night prevails, Calm sleep the mountain tops and shady vales, The rugged cliffs and hollow glens; The wild beasts slumber in their dens; The cattle on the bill. Deep in the sea The countless finny race and monster brood Tranquil repose. Even the busy bee Forgets her daily toil. The silent wood No more with noisy hum of insect rings; And all the feathered tribe, by gentle sleep subdued, Roost in the glade and hang their drooping wings." --Translation by Colonel Mure.
"Now, dearest, where is my kiss?"
"I had forgotten it in listening, just as before I forgot to listen in kissing."
"You are too bad. But tell me, is not my song lovely?"
"Yes, beautiful, like everything else you sing."
"And the Greek poets write?"
"Yes, there you are right too, I admit."
"Are there no poets in Persia?"
"How can you ask such a question? How could a nation, who despised song, pretend to any nobility of feeling?"
"But you have some very bad customs."
"Well?"
"You take so many wives."
"My Sappho..."
"Do not misunderstand me. I love you so much, that I have no other wish than to see you happy and be allowed to be always with you. If, by taking me for your only wife, you would outrage the laws of your country, if you would thereby expose yourself to contempt, or even blame, (for who could dare to despise my Bartja!) then take other wives; but let me have you, for myself alone, at least two, or perhaps even three years. Will you promise this, Bartja?"
"I will."
"And then, when my time has passed, and you must yield to the customs of your country (for it will not be love that leads you to bring home a second wife), then let me be the first among your slaves. Oh! I have pictured that so delightfully to myself. When you go to war I shall set the tiara on your head, gird on the sword, and place the lance in your hand; and when you return a conqueror, I shall be the first to crown you with the wreath of victory. When you ride out to the chase, mine will be the duty of buckling on your spurs, and when you go to the banquet, of adorning and anointing you, winding the garlands of poplar and roses and twining them around your forehead and shoulders. If wounded, I will be your nurse; will never stir from your side if you are ill, and when I see you happy will retire, and feast my eyes from afar on your glory and happiness. Then perchance you will call me to your side, and your kiss will say, 'I am content with my Sappho, I love her still.'"