All the fighting that mattered had been done by others--by Italy, by his father, by his wife.
"Lucy, you come and look at the cypresses; and the church, whatever its name is, still shows."
"San Miniato. I'll just finish your sock."
"Signorino, domani faremo uno giro," called the cabman, with engaging certainty.
George told him that he was mistaken; they had no money to throw away on driving.
And the people who had not meant to help--the Miss Lavishes, the Cecils, the Miss Bartletts! Ever prone to magnify Fate, George counted up the forces that had swept him into this contentment.
"Anything good in Freddy's letter?"
"Not yet."
His own content was absolute, but hers held bitterness: the Honeychurches had not forgiven them; they were disgusted at her past hypocrisy; she had alienated Windy Corner, perhaps for ever.
"What does he say?"
"Silly boy! He thinks he's being dignified. He knew we should go off in the spring--he has known it for six months--that if mother wouldn't give her consent we should take the thing into our own hands. They had fair warning, and now he calls it an elopement. Ridiculous boy--"
"Signorino, domani faremo uno giro--"
"But it will all come right in the end. He has to build us both up from the beginning again. I wish, though, that Cecil had not turned so cynical about women. He has, for the second time, quite altered. Why will men have theories about women? I haven't any about men. I wish, too, that Mr. Beebe--"
"You may well wish that."
"He will never forgive us--I mean, he will never be interested in us again. I wish that he did not influence them so much at Windy Corner. I wish he hadn't--But if we act the truth, the people who really love us are sure to come back to us in the long run."
"Perhaps." Then he said more gently: "Well, I acted the truth--the only thing I did do--and you came back to me. So possibly you know." He turned back into the room. "Nonsense with that sock." He carried her to the window, so that she, too, saw all the view. They sank upon their knees, invisible from the road, they hoped, and began to whisper one another's names. Ah! it was worth while; it was the great joy that they had expected, and countless little joys of which they had never dreamt. They were silent.
"Signorino, domani faremo--"